Precisa da tradução em Libras para compreender este texto? Os conteúdos deste blog são acessíveis! Clique no símbolo de libras, em azul, na lateral da tela.
Conheça a área de intérprete de libras, profissões disponíveis no mercado de trabalho, como se tornar intérprete, vagas, salário e mais.
Sabia que setembro também é considerado o mês dos surdos? O chamado Setembro Azul é marcado por uma série de iniciativas que buscam promover a inclusão e a melhoria de qualidade de vida das pessoas surdas na sociedade.
Dentre essas iniciativas, diversos eventos são promovidos para a comunidade surda. Os objetivos são, na maioria, colaborar com a conscientização sobre a acessibilidade e celebrar avanços sociais conquistados.
Além disso, nesse mês há também congressos sobre a Língua Brasileira de Sinais, espetáculos culturais acessíveis sobre surdez e debates acerca da educação e alfabetização bilíngue para que a socialização entre crianças surdas e ouvintes seja praticada.
Com isso, alerta-se sobre uma peça fundamental para tornar eventos, conteúdos, treinamentos, aulas e várias outras apresentações acessíveis: o profissional intérprete de libras.
E aí, você sabe como funciona essa profissão e seu mercado de trabalho? Vamos responder dúvidas como: o que é intérprete de libras, como se tornar um, como funciona o trabalho e o mercado de trabalho para libras.
Profissões: Libras
A área profissional de Libras é bastante variada quanto aos segmentos de atuação, visto que Intérpretes de Libras podem trabalhar em qualquer lugar ou situação em que a comunicação com surdos seja necessária.
Sendo assim, as profissões ou áreas de atividades podem ser desenvolvidas no setor educacional, corporativa, turismo, comercial, saúde, midiático e até mesmo em comunicações governamentais de interesse público, como em transmissões de sessões legislativas, judiciárias e de propaganda política televisionadas, respeitando a democratização da informação e de conhecimento dos direitos individuais e coletivos para a comunidade surda.
Além disso, há também os trabalhos de professor de Libras, atendente bilíngue de Libras e profissões voltadas para outras atividades mas que apontam o conhecimento e domínio de Libras como diferenciais na qualificação.
Confira as vagas para área de Libras que estão anunciadas na Catho e envie seu currículo. Acesse aqui!
O que estudar para se tornar Intérprete de Libras
Para poder atuar como tradutor ou intérprete de Libras, a lei 12.319/2010 afirma a necessidade desses profissionais terem, além do nível médio, cursos qualificatórios devidamente reconhecidos de formação continuada pelas Secretarias de Educação ou instituições de nível superior, que também oferecem cursos de extensão universitária.
Já para a atuação como Professor de Libras, são obrigatórios os cursos de licenciatura desde 2015, como também é o caso de Fonoaudiologistas, que precisam cumprir a disciplina no bacharel.
Características de intérprete de Libras
Para trabalhar como intérprete ou tradutor de Libras é fundamental o interesse genuíno pela comunidade surda e suas necessidades, conhecimentos sobre acessibilidade e diversidade, além de ter comprometimento com uma postura empática, solidária, ética e respeitosa.
As pessoas que sofrem com a surdez podem ser colocadas em situações de vulnerabilidade diante de comunicações pouco assertivas, turvas, mal-intencionadas e parciais, por isso esse valores são indispensáveis para estes profissionais.
Qual é o trabalho de intérpretes de Libras
Pessoas que trabalham com tradução e interpretação Libras são responsáveis por intermediar a comunicação entre pessoas ouvintes e com deficiência auditiva, ou entre surdos, por meio da Língua Brasileira de Sinais e a língua portuguesa.
Para isso, transforma e converte em sinais as palavras faladas. Interpreta de forma simultânea discursos, debates, textos e formas de comunicação eletrônica.
Suas habilidades de tradução são requisitadas em situações em que seja necessária a inclusão de deficientes auditivos. Em 2020, a profissão ganhou mais visibilidade com a expansão dos eventos onlines ocorridos no período de distanciamento social da Covid-19, quando passou a ser recorrente a interpretação em Libras em lives musicais, por exemplo.